خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
veusa
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - veusa
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
51 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
3
بعدی
>>
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ORTI GERCEKTEN COK TESEKKUR EDERIM BITANESIN
Orti gerçekten çok teşekkür ederim birtanesin
I think 'orti' is a name here. / bilge.
ترجمه های کامل
Orti, I actually thank you very much. You are the one.
Orti muito obrigado mesmo, você é unico(a).
125
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
ترجمه های کامل
Who wants to have clothes, ...
149
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ezik fenerbahce
ezik fenerbahce :))))))) takimda 8 brezilyali warmis brezilya ligine katilmaya adaylar :))))
sokakta artik sahipsiz kedi kopek gormek istiyorum. Rakum yada kokarca degil!!!!!!!!!
ترجمه های کامل
fenerbahçe
Fenerbahçe taperen!
198
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''
orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
ترجمه های کامل
If love is to drive 750 km just to see your
Se o amor é andar 750 quilómetros de automóvel
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
zibardi yatioooooo ZazZzZZzZzZ
zıbardı yatıyoooooor ZazZzZZzZzZ
diacritics edited.
Before: "zibardi yatioooooo ZazZzZZzZzZ"
ترجمه های کامل
He conked out ZzZZZZZ
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ben aslinda yogum layn
ben aslında yokum layn
Diacritics edited :"ben aslinda yogum layn"
ترجمه های کامل
Man, I don't actually exist!
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Nasil oluyor
Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)
ترجمه های کامل
How come
Como pode
35
زبان مبداء
icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum
icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum
ترجمه های کامل
I didn't know what liquor was, now I'vebecome an alcoholic.
Eu não sabia o que era uma bebida...
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
arabam harbi elim
arabam harbi elim kolum kadar onemli birseymis benim icin
Texto sobre algum sentimento que fez a pessoa ficar triste. Text about some sad feeling.
ترجمه های کامل
Actually, I recognize now that my ...
Na verdade, Eu agora reconheço que meu
28
زبان مبداء
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
ترجمه های کامل
I am nonexistent
Eu não existo
1
2
3
بعدی
>>